สิ่งแปลกปลอมในอวกาศ: แด่ บุรุษผู้มาจากต่างดาว

บุรุษผู้มาจากต่างดาว Starman Who Fall to Earth
เดวิด โบวี่  (1947-2016)

artworks-000142961868-hd4ub6-t500x500

เดวิด โบวี่ หรือ เดวิด โรเบิร์ต โจนส์ ศิลปินนักร้อง นักแต่งเพลง และนักแสดงชาวอังกฤษ เจ้าของฉายา “กิ้งก่าเปลี่ยนสี” ลอนดอนเนอร์ผู้มีบุคลิกที่เป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัวเป็นอย่างมาก  เขามีผลงานมากมายตั้งแต่ยุค 60s จนกระทั่งปัจจุบัน   งานเพลงและงานแสดงของเขามีความเป็นไซไฟอยู่อย่างมากมาย อาทิเช่น ผลงานเพลงที่โด่งดัง Space Oddity, The Man Who Sold The World, Life on Mar, Starman และผลงานการแสดงเช่น The Man Who Fall to Earth, Labyrinth และ The Prestige เป็นต้น

เดวิด โบวี่ ได้เสียชีวิตด้วยโรคมะเร็งในวันที่ 10 มกราคม 2016 หลังจากเขามีอายุครบ 69 ปี และได้เปิดตัวสตูดิโออัลบั้มใหม่ล่าสุด “Black Star” เพียงแค่สองวันเท่านั้น

โลกเริ่มรู้จักชื่อของเดวิด โบวี ตั้งแต่เพลง Space Oddity ขึ้นชาร์ตอันดับ 5 ในอังกฤษเมื่อปี 1969 แต่ยังไม่ตกตะลึงเท่าตอนต้นยุค 70s ในช่วงที่กระแสดนตรีแบบแกลมร็อก (ซึ่งแผลงมาจากคำว่า Glamorous) กำลังได้รับความนิยม นักดนตรีที่เล่นเพลงแนวนี้มักจะสร้างอิมเมจด้วยการแต่งตัวให้หรูเริ่ดอลังการที่สุดเท่าที่จะทำได้ ตามคอนเซปต์นิยายไซไฟ หรือตำนานเทพนิยาย เช่น การแต่ง หน้าจัดมากๆ จนแยกไม่ออกว่าหญิงหรือชาย หรือที่เรียกว่าพวก Androgynous ทำให้โบวีขึ้นแท่นเจ้าพ่อแกลมร็อกไปโดยปริยาย กระทั่งกระแสการแต่งตัวแบบนี้ระบาดไปทั่วเกาะอังกฤษ และยังส่งอิทธิพลต่อวงการแฟชั่นโลกเป็นอย่างสูงมาจนถึงทุกวันนี้[1]

บทเพลง Space Oddity ซึ่งเขียนและขับร้องโดย เดวิด โบวี่ และเป็นเพลงเปิดในอัลบั้ม “David Bovy”   Space Oddity ถูกปล่อยออกมาในรูปแบบซิงเกิ้ลก่อนในวันที่ 11 กรกฏาคม ปี 1969 ก่อนวันปล่อยกระสวยอวกาศ Apollo11 เพียงแค่ 5 วันเท่านั้น ก่อนที่จะยานจะสามารถลงจอดเพื่อสำรวจดวงจันทร์ได้เป็นครั้งแรกในอีก 5 วันต่อมา   และยังเชื่อมโยงไปถึงภาพยนตร์เรื่อง 2001: A Space Odyssey อันโด่งดังของ สแตนลีย์ คูบริก และอาเธอร์ ซี คล้าก ซึ่งเพิ่งออกฉายไปเมื่อหนึ่งปีก่อนหน้านั้นอีกด้วย

Space Oddity เป็นเพลงที่มีเรื่องราวเกี่ยวกับการปฏิบัติภารกิจสำรวจดวงจันทร์ (เช่นเดียวกับภารกิจของ Apollo11) ของ ผู้พันทอม มนุษย์อวกาศคนหนึ่ง เป็นภารกิจซึ่งไม่เคยมีผู้ใดทำสำเร็จมาก่อน เนื้อหาของเพลงบ่งบอกถึง ความเสี่ยงต่อภัยอันตรายภายนอกอวกาศที่ไม่สามารถคาดการณ์และควบคุมได้และนักบินอวกาศต้องเผชิญกับมันด้วยความกล้าหาญ ทำนองเพลงและซาวน์ที่แปลกหูราวกับเคว้งคว้างและโดดเดี่ยวอยู่ท่ามกลางดวงดาว (ประหนึ่งดุจ แฟรงค์ พูล, เดวิด โบว์แมน ยานดีสคอฟเวอรี่ และ HAL ใน 2001: A Space Odyssey)

บทเพลงนี้ผ่านกาลเวลามายาวนาน มีการนำมาคัฟเวอร์ใหม่หลายครั้ง และกลับมาได้รับความชื่นชอบเป็นอย่างมากในไม่กีปีก่อนหน้านี้เมื่อถูกใช้เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง The Secret Life of Walter Mitty (2013) และการนำไปร้องคัฟเวอร์และบันทึกเสียงบนสถานีอวกาศนานาชาติในภาวะสุญญากาศของ คริส แฮดฟิลด์ นักบินอวกาศชาวแคนาดา ผู้บังคับการสถานีอวกาศนานาชาติ (ISS) ในปี ค.ศ. 2013 ซึ่งนับว่าเป็นมิวสิควีดีโอเพลงแรกที่มีการบันทึกในอวกาศ

แน่นอน หลังจากที่ เดวิด โบวี เสียชีวิตลง ยอดค้นหาและพรีวิวเพลงนี้ทางอินเตอร์เน็ตก็พุ่งพรวดขึ้น   และแล้ว Space Oddity ก็กลับมาเป็นที่นิยมอีกครั้ง

Space Oddity  “สิ่งแปลกปลอมในอวกาศ”

Ground Control to Major Tom
Ground Control to Major Tom
Take your protein pills
and put your helmet on
ภาคพื้นดินเรียกผู้พันทอม
ภาคพื้นดินเรียกผู้พันทอม
รับโปรตีนเม็ดของคุณไป
และสวมหมวกนักบินอวกาศได้แล้ว

Ground Control to Major Tom
Commencing countdown, engines on
Check ignition
and may God’s love be with you
ภาคพื้นดินเรียกผู้พันทอม
เริ่มต้นนับถอยหลัง, เครื่องยนต์พร้อม
ตรวจระบบจุดเชื้อเพลิง
และขอให้ความรักของพระเจ้าจงสถิตย์อยู่กับคุณ

[Spoken]
Ten, Nine, Eight, Seven, Six, Five, Four,
Three, Two, One, Liftoff
[เสียงพูด]
สิบ, เก้า, แปด, เจ็ด, หก, ห้า, สี่,
สาม, สอง, หนึ่ง, ปล่อยได้

This is Ground Control to Major Tom
You’ve really made the grade
And the papers want to know
whose shirts you wear
Now it’s time to leave the capsule,
if you dare
จากภาคพื้นดินเรียกผู้พันทอม
คุณทำได้เยี่ยมยอดเหลือเกิน
สื่อฯทั้งหลายต่างอยากรู้คุณเชียร์ทีมใด
ถึงเวลาทึ่คุณต้องก้าวออกไป
หากคุณกล้าพอ

This is Major Tom to Ground Control
I’m stepping through the door
And I’m floating in a most peculiar way
And the stars look very different today
จากผู้พันทอมเรียกภาคพื้นดิน
ผมกำลังก้าวข้ามผ่านประตูออกไป
และตอนนี้ผมลอยเคว้งคว้างพิลึกพิลั่น
เหล่าดวงดาวช่างดูแตกต่าง
จากทุกวันที่เคยเห็นเหลือคณา

For here
Am I sitting in a tin can
Far above the world
Planet Earth is blue
And there’s nothing I can do
ที่ตรงนี้…
ผมนั่งอยู่ในเจ้ายานกระป๋องดีบุก
ไกลแสนไกล ลอยล่องเหนือโลกเรา
ดาวโลกสีน้ำเงินนั้นช่างดูเศร้า
ไม่มีสิ่งใดที่ผมทำได้อีก

Though I’m past one hundred thousand miles
I’m feeling very still
And I think my spaceship knows which way to go
Tell my wife I love her very much
she knows
ถึงจะผ่านมาไกลเกินกว่าหนึ่งแสนไมล์
ผมยังคงรู้สึกไม่หวั่นไหว
ยานของผมคงรู้ดีว่าจะไปที่ใด
ฝากบอกภรรยาผมด้วยผมรักเธอเหลือเกิน
เธอรู้ดี

Ground Control to Major Tom
Your circuit’s dead, there’s something wrong
Can you hear me, Major Tom?
Can you hear me, Major Tom?
Can you hear me, Major Tom?
Can you….
ภาคพื้นดินเรียกผู้พันทอม
สัญญาณขาดหาย, บางอย่างผิดไป
คุณได้ยินรึเปล่า ผู้พันทอม?
คุณได้ยินรีเปล่า ผู้พันทอม?
คุณได้ยินรีเปล่า ผู้พันทอม?
ได้ยินมั้ย…

Here am I floating round my tin can
Far above the Moon
Planet Earth is blue
And there’s nothing I can do.
ที่ตรงนี้…
ผมหมุนคว้างรอบเจ้ากระป๋องดีบุกนี่
ไกลแสนไกล ลอยล่องเหนือดวงจันทร์
ดาวโลกสีน้ำเงินนั้นช่างดูเศร้า
และไม่มีสิ่งใดที่ผมทำได้

 

 [1] ที่มา: https://aunyawan.wordpress.com
โลกอันแปลกประหลาด ชื่อเสียง และความสัมพันธ์ที่โดนจับจ้อง ของ David Bowie

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s